如歌之行板 ---- 瘂弦 |
lucas 說他參加了個詩社(這人真是興趣廣泛),我也沒看過幾首新詩,聊了聊,大概就這首吧。

如歌之行板 ---- 瘂弦
Andante cantabile ---- Ya Xian (1932-)

溫柔之必要
The neccessity of tenderness
肯定之必要
the neccessity of affirmation
一點點酒和木樨花之必要
the neccessity of a drop of wine and sweet-scented osmanthus
正正經經看一名女子走過之必要
the neccessity of decently watching a woman walk past
君非海明威此一起碼認識之必要
the neccessity of admitting at the very least that you aren't Hemingway
歐戰,雨,加農砲,天氣與紅十字會之必要
the neccessity of wars in Europe, of rain, canon, weather, and the Red Cross
散步之必要
the neccessity of taking a walk
溜狗之必要
the neccessity of taking the dog for a stroll
薄荷茶之必要
the neccessity of peppermint tea
每晚七點鐘自證券交易所彼端
the neccessity of rumors, which everynight at seven o'clock

草一般飄起來的謠言之必要。旋轉玻璃門
whirl about like dried grass at the other end of the Stock Exchange. The neccessity of
之必要。盤尼西林之必要。暗殺之必要。晚報之必要
revolving glass doors. The neccessity of penicillin. The neccessity of assassination. The neccessity of evening papers
穿法蘭絨長褲之必要。馬票之必要
the neccessity of of dressing trousers of French velvet. The neccessity of betting on horses
姑母遺產繼承之必要
the neccessity of inherenting one's aunt's money
陽臺、海、微笑之必要
the neccessity of a balcony, the sea, and smiles
懶洋洋之必要
the neccessity of laziness

而既被目為一條河總得繼續流下去的
But what is looked upon as a river must continue to flow on and on
世界老這樣總這樣:──
such is always the way of the world - always:
觀音在遠遠的山上
the bodhisattva Guanyin lives on that faraway mountain
罌粟在罌粟的田裏
poppies grow in the poppy field

(April, 1964)
(translated by N.G.D. Malmqvist)